高地拍摄也并非是停留在一个地方,在山林间拍摄四十来天后,全剧组转去苏格兰s草原,据莫里哀说,这单词是苏格兰这边的俚语,只有高地和英格兰农村会用。

sultanas,ts,缩写,全意葡萄干、醋栗、提子干和坚果,s在此处不是食物残渣的含义,而是坚果类零食。

之所以平原有这名,是苏格兰人在加入军队后,再返回村落会给孩子们带零食,这片平原是必经之路,故此得名。

“各国的俚语还挺有意思。”吹哥听完莫里哀讲述后发出感叹。

“人类学专家茨格曾言,俚语是认识乡村文化最好的途径。”裘德·斯坦霍普接话,想要主动加入聊天群。

吹哥对裘德此人并不感冒,其核心原因当然不是因为裘德一米九一览众山小,而是裘德喜爱岛国文化,甚至会否定岛国文化起源于华夏文化一说。

裘德会的四国语言是英语、日语、汉语和德语。他是给自己取了个华夏名字叫张禾,但也有岛国名,叫竹取浩二。

“文化最大的隔阂是语言,波兰柴门霍夫博士创造世界语,是想要文明能够有更好理解的环境。”剧组中年龄最大的奥汀说道:“但世界语是记忆印欧语言体系,对汉藏语系和阿尔泰语系不友好。”

吹哥谈论起另一个话题:“若一本小说描写[吃了s],不了解苏格兰俚语,会直接翻译成吃了食物残渣,就和本意相差甚远,一位出色的翻译家,和出色的作家一样很珍贵。”

为什么没有伊莎贝拉饰演者艾梅丽呢,不是因为扎戏,当下娱乐圈没有人敢扎楚舜的戏。

其实是因为来苏格兰第一天某人太蹦跶,一个劲想要骑马在草原上奔腾。

之前有马术集训,所以艾梅丽不要教练陪同,骑行过程“夸擦”——正所谓淹死的都是会游泳的。

还好只是双腿骨折,没有生命危险。坠马是真危险,马蹄踩到脑袋或胸膛等位置,就不是骨折那么简单了。

在剧组几人谈话中,高坚剑突然跑来,气喘吁吁地说:“吹哥吹哥!”

吹哥脸色一凝,导演最不喜欢着急忙慌的样子,高坚剑这样也证明是有什么大事。

吹哥在高坚剑说话前先抬手止住,然后对身旁的人道:“各位先生,剧组有事,我先离开一会。”

“利未先生忙。”、“剧组的事务更重要”、“如果需要帮忙,我们都可以”莫里哀等人说。

与高坚剑走到一旁,吹哥询问:“老高有什

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

我拍戏不在乎票房所有内容均来自互联网,快小说只为原作者别人家的小猫咪的小说进行宣传。欢迎各位书友支持别人家的小猫咪并收藏我拍戏不在乎票房最新章节鸽子的自我总结