情书:有话直说(5)
约翰·克雷
当天晚上,我手里拿着自己发给自己的电报,跟南达科他州的老朋友们一起庆祝成功,里面包括曾经在《南达体育报》上赔了钱的朋友。第二天,我飞往华盛顿,跟帮助我使其成功的人一起饮酒庆祝。
给对手设的诱饵
我喜欢跟《华盛顿邮报》的一些朋友保持通讯。许多人曾对《华盛顿邮报》有过很多怨言,他们担心,如果他们讲出来,会产生不良反映。大多数政治家都很害怕《华盛顿邮报》,因为他们觉得,执行编辑本·布拉德利和他的一班人马可以“造就”他们,也可以“毁掉”他们。
《华盛顿邮报》的主席凯伊·格雷汉姆和她的儿子、出版人唐·格雷汉姆和我之间经常交换彼此赞扬的话,有时候又互设鱼钩,你来我往,大家都十分开心。
但是,本·布拉德利却容不下我。他喜欢在新闻专栏里对我大打出手,但是,他自己却容不下任何一种批评。
这些你来我往的函件可以显示两个人在风格上的差异。
华盛顿邮报公司董事长
凯伊·格雷汉姆女士
亲爱的凯伊:
我的性格是不喜欢赞美别人的,但是,我冒着违背本性的风险也要对你说,我诚心赞美你在莫纳克亚山的会议中处理问题的方式。
不仅仅我本人对你敏捷熟练的手腕表示敬佩,而且,你离开之后仍然留在夏威夷的那些人所说的话,也都是赞美有加的。
你作为美国报业出版人协会的掌舵人,向着女性世界迈开了大步。为你这样的行为本人深表感激。
亲爱的艾尔:
谢谢莫顿论坛之夜期间给予本人的热情款待。
也为你给予的所有帮助表示感谢,一是进入报业出版人协会时帮的忙,二是留在那个协会时帮的忙。我以前告诉过你,我的确很喜欢那份工作,从中也学到了不少东西,两者结合起来真让人感觉良好。
也谢谢你在莫顿论坛演讲开始的时候给予的赞扬。
既然我们彼此之间可以在5分钟之内放松警惕,那我们就可以安全地回到那把不好对付的弹簧刀的事情上,而且我一直盯着你在我们这个可爱的城市里搞《今日美国》的意图,更不用说你从我们公司挖走的一些人才了。
请记住,我很想时不时地知道你来纽约的时候,比如大家一起吃个午餐或晚餐什么的,或者在这两者之间喝点什么。
《华盛顿邮报》执行编辑
本
「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」
你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器