伊波恩,克苏鲁神话体系最强大的人类魔法师之一,在设定中提到过伊波恩曾经拯救过人类。

伊波恩是希柏里尔(希腊传说中的一个神秘国度)史上最强的大魔法师,生于伊库亚城,全家曾被麋鹿女神伊赫乌蒂的神官们流放,最后成为孤儿的伊波恩逃到魔法师塞拉克的塔中,被他收养,成了他的弟子。

在塞拉克去世后,伊波恩开始了他的边境之旅,到过很多地方,名声也不断增长。他曾在大陆尽头的半岛穆·图兰的一座塔中居住过一段时日,其间开始崇拜旧日支配者之一的蟾之神——撒托古亚,对当时的希柏里尔人来说,旧日支配者撒托古亚是大陆上多毛的亚人种崇拜的古代神明。据说,伊波恩不仅是魔法师。

根据传说,伊波恩后来被敌对的魔法师摩尔基告发为异端,于是靠着撒托古亚教给他的知识,通过魔法门逃到了塞克拉诺修(也就是土星),在当地被作为神祗崇拜,此后伊波恩的情况不明,当然也有人说他的灵魂一直在地球或幻梦境中游荡。

不过伊波恩在地球销声匿迹之后,还是留下了一本魔法书——《伊波恩之书》,这本书中提到了大量的魔法,神话知识,尤其是对多个旧日支配者的详细描述,最重要的是,《伊波恩之书》中还记载了大量《死灵之书》中都没有记载的禁忌知识与太古咒文,从这一点就可以看出《伊波恩之书》在克苏鲁神话体系中的重要性了。

不过因为原版的《伊波恩之书》是用希伯里尔文字书写的,所以其他语言版本的《伊波恩之书》与原版的《伊波恩之书》差距非常大,简单的来说,阅读原版的《伊波恩之书》会损失成功1d10,失败2d10的san值,而阅读现代语言,比如英语法语等版本的伊波恩之书,就只会损失成功1d4,失败2d4的san值。

从损失san值的多少,就可以看出原版《伊波恩之书》与翻译版本的《伊波恩之书》差距有多大了。

因此,结合陆天涯的说法,刘星也算是明白了伊波恩的魔像制造术,到了现在为什么会变成低配版本,主要还是因为语言的关系,在翻译魔像制造术的时候出现了误差。

想到这里,刘星不禁开始怀疑,在深海福音会手中是不是就有一本《伊波恩之书》呢?

要知道《伊波恩之书》的存世数量非常少,因为《伊波恩之书》一直以来都是只有手抄本,流传在各个秘密教会或者某个强大的魔法师手中,从未进行过大规模的印刷与推广,所以根据克苏鲁跑团游戏中的设定,现在《伊波恩

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

真实的克苏鲁跑团游戏所有内容均来自互联网,快小说只为原作者我要搞事情的小说进行宣传。欢迎各位书友支持我要搞事情并收藏真实的克苏鲁跑团游戏最新章节第二十章 着急的白河城